線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 12:11 - 楊格非官話《新約全書》

人拉你們到會堂、和有位有權的人面前去、不要憂慮如何申訴、何以申訴、或說甚麼話、

參見章節

更多版本

當代譯本

當你們被押到會堂,或到官員和當權者面前時,不要顧慮如何申辯,或說什麼話,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當人家押送你們到會堂裏去,到官長或當權者面前,不要顧慮怎樣申辯,申辯甚麼,或說甚麼,

參見章節

新譯本

人把你們拉到會堂、官長和當權者的面前,你們不要思慮怎樣申辯或說甚麼話。

參見章節

中文標準譯本

當他們把你們帶到會堂,或帶到統治者和掌權者面前的時候,不要憂慮怎樣申辯或說什麼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說甚麼話;

參見章節

新標點和合本 神版

人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說甚麼話;

參見章節
其他翻譯



路加福音 12:11
14 交叉參考  

所以我遣先知、和智慧人、並讀書人、來就你們、這些人當中、將來有被你們殺的、有被你們釘在十字架的、有被你們在會堂鞭打的、又有被你們從這城逼迫到那城的、


所以我告訴你們、不要為生命憂慮、吃甚麼、喝甚麼、也不要為身體憂慮、穿甚麼、生命不比飲食大麼、身體不比衣服大麼、


你們當中、誰能用思慮、叫生命多活一刻呢、


你們何故為衣服憂慮呢、試想野地的百合花、怎樣長起來、也不勞苦、也不紡織、


所以不要憂慮說、吃甚麼、喝甚麼、穿甚麼、


所以不要為明日憂慮、明日必有明日的憂慮、一日只受一日的勞苦、夠了、


耶穌對門徒說、所以我告訴你們、不要為生命憂慮吃甚麼、不要為身體憂慮穿甚麼、