線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 4:13 - 楊格非官話《新約全書》

我與基督聯合、他使我有力、凡事都能作、

參見章節

更多版本

當代譯本

靠著賜我力量的那位,我凡事都能做。

參見章節

新譯本

我靠著那加給我能力的,凡事都能作。

參見章節

中文標準譯本

藉著使我剛強的那一位,我一切都能。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我靠着那加給我力量的,凡事都能做。

參見章節

新標點和合本 神版

我靠着那加給我力量的,凡事都能做。

參見章節

和合本修訂版

我靠著那加給我力量的,凡事都能做。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 4:13
12 交叉參考  

耶穌說、你來、彼得就從船上下來、在水面行走、要到耶穌那裏去、


你們若在我裏面、我的道也在你們裏面、凡你們所願意的、就可以求、都必為你們成全、


我求父按着他榮耀的豐盛、叫你們靠他的神、心中剛健、


兄弟們、從今以後、你們應當在主裏面、靠主的大力、作剛健的人、


又願你們照着他榮光的權柄、得着各樣的能力、以致你們凡事歡歡喜喜的忍耐寛容、


我感謝賜我有力的、我主基督耶穌、因他以我為忠誠、立我作他的執事、