線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:22 - 楊格非官話《新約全書》

我若在肉身活着、便可成就我的功果、所以應當選擇甚麼、我卻不知道、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果活在世上,我的工作肯定富有成果。我真不知道該怎麼選擇!

參見章節

新譯本

但如果我仍在世上活著,能夠使我的工作有成果,我就不知道應該怎樣選擇了!

參見章節

中文標準譯本

但如果我繼續活在世上,這就使我有工作的成果,於是我不明白該怎樣選擇了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節

新標點和合本 神版

但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節

和合本修訂版

但是,我在肉身活著,若能有工作的成果,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:22
14 交叉參考  

兄弟們、我知道你們作這事、是由於不知、你們的官長、也是這樣、


兄弟們、我不願你們不曉得、我屢次立意要到你們那裏去、想在你們中間得果子、如在別國一樣、只是到如今仍有阻隔、


上帝沒有棄絕他所預先曉得的百姓、豈不知經書上記以利亞的事麼、他在上帝面前、控告以色列人說、


我們雖有血氣、卻不是憑着血氣爭戰、


我與基督同釘十字架、卻仍然活着、但不是我活、乃是基督在我裏面活的、並且如今我在肉體活着、是因信上帝的兒子活着的、他曾愛我、為我捨己、


我在兩難之間、情願離世、和基督同在、這是更美的、


然而我在肉身活着、為你們的緣故、更是要緊的、


我願你們曉得我為你們和老底嘉人、並一切沒有見過我面的、多多的操心、


應當存這樣的心、使你們從今以後、在世度餘下的光陰、不從人的情慾、只順上帝的旨意、