Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 1:22 - 和合本修訂版

22 但是,我在肉身活著,若能有工作的成果,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 如果活在世上,我的工作肯定富有成果。我真不知道該怎麼選擇!

參見章節 複製

新譯本

22 但如果我仍在世上活著,能夠使我的工作有成果,我就不知道應該怎樣選擇了!

參見章節 複製

中文標準譯本

22 但如果我繼續活在世上,這就使我有工作的成果,於是我不明白該怎樣選擇了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 可是,如果我活著能夠多做些有益的工作,那我就不曉得該怎樣選擇了。

參見章節 複製




腓立比書 1:22
14 交叉參考  

亞比米勒說:「我不知道誰做了這事,你也沒有告訴我,我到今日才聽到。」


約瑟拒絕,對他主人的妻子說:「看哪,一切家務我主人一概不知,他把所有的都交在我手裏。


上帝啊,我年老髮白的時候, 求你不要離棄我! 等我宣揚你的能力給下一代, 宣揚你的大能給後世的人。


百姓見摩西遲遲不下山,就聚集到亞倫那裏,對他說:「起來!為我們造神明,在我們前面引路,因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭遇了甚麼事。」


「如今,弟兄們,我知道你們做這事是出於無知,你們的官長也是如此。


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次計劃往你們那裏去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有攔阻。


上帝並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不知道經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在上帝面前怎樣控告以色列人說:


我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。


現在活著的不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身活著,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的;


然而,我為你們肉身活著更加要緊。


我要你們知道,我為你們和老底嘉人,和所有沒有與我見過面的人,是何等地勤奮;


使你們從今以後不再隨從人的情慾,只順從上帝的旨意,在世度餘下的光陰。


跟著我們:

廣告


廣告