線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:29 - 楊格非官話《新約全書》

惟有我知道他、因為他差遣我、並且我是從他那裏來的、

參見章節

更多版本

當代譯本

但我認識祂,因為我是從祂那裡來的,差我來的就是祂。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我認識他,因為我是從他來的,是他派遣了我。」

參見章節

新譯本

然而我認識他,因為我從他那裡來,也是他差我來的。”

參見章節

中文標準譯本

而我認識他,因為我是從他而來,也是他差派了我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。」

參見章節

新標點和合本 神版

我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:29
13 交叉參考  

萬物都是我父賜給我的、除了父、沒有人知道子、除了子和子所願意指示的、沒有人知道父、○


從來沒有人看見上帝、只有獨生子、在父懷裏的、將他顯明出來、○


耶穌知道父曾將萬物交付他手、並且知道自己是從上帝出來、如今也歸上帝去、


你差遣我到世上、我也這樣差遣他們到世上、


這不是說有人曾看見父、只有從上帝來的曾看見父、


你們未曾認識他、我認識他、若我說不認識他、我就是說謊、同你們一樣了、但我認識他、也守他的道、


這生命已經顯現出來、我們曾看見過、現在為他作見證、又將這生命、就是永生、傳與你們、這生命原與父同在、顯現給我們看、


父差遣他的兒子、兒世人的救主、我們看見過、也作過見證、


上帝差遣他的獨生子降世、使我們靠他得着生命、上帝愛我們的愛、在這事上就顯明了、