約翰福音 21:12 - 楊格非官話《新約全書》 耶穌說、你們來吃、門徒知道他是主、所以不敢問他說、你是誰、 更多版本當代譯本 耶穌又說:「你們來吃早餐吧!」沒有一個門徒敢問祂是誰,他們都知道祂是主。 四福音書 – 共同譯本 耶穌向他們說:「你們來吃早餐吧!」門徒中沒有人敢問他「你是誰」,因為知道他是主。 新譯本 耶穌對他們說:“你們來,吃早飯吧。”門徒中沒有一個人敢問他:“你是誰?”因為知道他是主。 中文標準譯本 耶穌對他們說:「來吃早飯吧。」但沒有一個門徒敢問他:「你是誰?」因為他們知道是主。 新標點和合本 上帝版 耶穌說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為知道是主。 新標點和合本 神版 耶穌說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為知道是主。 |