約翰福音 16:30 - 楊格非官話《新約全書》 我們如今知道你是無所不知的、不須有人問你、所以我們信你是從上帝那裏來的、 更多版本當代譯本 現在我們知道你無所不知,無需人問你什麼,因此我們相信你來自上帝。」 四福音書 – 共同譯本 現在我們明白你知道一切,你不需要甚麼人來問你;由此我們信你出自上帝。」 新譯本 現在我們知道你是無所不知的,不需要人向你發問。因此,我們信你是從 神那裡來的。” 中文標準譯本 現在我們已經明白你知道一切,也不需要任何人問你,從這一點我們就相信你是從神而來的。」 新標點和合本 上帝版 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從上帝出來的。」 新標點和合本 神版 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。」 |