約翰福音 14:6 - 楊格非官話《新約全書》 耶穌說、我就是道路、真理、生命、若不從我、沒有人能到父那裏去、 更多版本當代譯本 耶穌說:「我就是道路、真理、生命,若不藉著我,沒有人能去父那裡。 四福音書 – 共同譯本 耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;除非經過我,沒有人能到父親那裏去。 新譯本 耶穌對他說:“我就是道路、真理、生命,如果不是藉著我,沒有人能到父那裡去。 中文標準譯本 耶穌說:「我就是道路、真理、生命。要不是藉著我,沒有人能到父那裡去。 新標點和合本 上帝版 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。 新標點和合本 神版 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。 |