線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:14 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌就明明告訴他們說、拉撒路死了、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,耶穌清楚地對他們說:「拉撒路死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌終於清清楚楚地對他們說:「拉撒路死了。

參見章節

新譯本

於是,耶穌公開地告訴他們:“拉撒路死了。

參見章節

中文標準譯本

於是耶穌明確地告訴他們:「拉撒路死了!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就明明地告訴他們說:「拉撒路死了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就明明地告訴他們說:「拉撒路死了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:14
6 交叉參考  

耶穌把這話明明白白的說出來、彼得就拉着他勸他、


猶太人圍着他說、你叫我們猜疑不定、到甚麼時候呢、你若是基督、就明明白白的告訴我們、


耶穌說這話、是指着他死說的、門徒以為是指着他安逸睡覺說的、


我因為不在那裏就歡喜、是為你們歡喜、使你們能信、可以同我往他那裏去、


我用比喻將這事告訴你們、時候將到、我不再用比喻告訴你們、必將父的事明明的指示你們、


門徒說、現在你是明說、不用比喻了、