Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:25 - 楊格非官話《新約全書》

25 我用比喻將這事告訴你們、時候將到、我不再用比喻告訴你們、必將父的事明明的指示你們、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 「我一直用比喻跟你們講這些事,不久,我就不再用比喻了,而是清楚地把父的事告訴你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 「我用比喻對你們講了這些事;時辰快到,我不再用比喻對你們講話,而要明明地向你們宣告父親的事了。

參見章節 複製

新譯本

25 “我用譬喻對你們說了這些事,時候要到,我不再用譬喻對你們說了,而是把關於父的事明明白白告訴你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 「我用比喻對你們說了這些話。但是時候就要到了!那時我不再用比喻對你們說話,而是要明確地告訴你們有關父的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。

參見章節 複製




約翰福音 16:25
19 交叉參考  

又說、這比喻你們尚不懂得、怎能懂得各樣的比喻呢、


若不是比喻、就不對他們說、退居的時候、將這一切的比喻、都講解給門徒聽、○


耶穌把這話明明白白的說出來、彼得就拉着他勸他、


猶太人圍着他說、你叫我們猜疑不定、到甚麼時候呢、你若是基督、就明明白白的告訴我們、


耶穌將這比喻、告訴眾人、只是他們不曉得耶穌說這話是甚麼意思、○


我還有多端要告訴你們、但你們現在不能任受、


時候將到、凡殺你們的人、都以為這樣作、就是事奉上帝、


時候將到、現在就是的、你們都要分散、各歸自己的地方、留下我一個人、獨自在這裏、然而我不是獨在、有父和我同在、


把那些暗昧可恥的事、一概棄絕、不行詭詐、不混亂上帝的道、只將真理表彰出來、使眾人的良心、在上帝面前、以我們為是、


跟著我們:

廣告


廣告