線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:19 - 楊格非官話《新約全書》

如此、為自己厚築善基、預備將來、可以得着永生、○

參見章節

更多版本

當代譯本

他們這樣做是為自己積攢財寶,為將來奠定美好的根基,好持守真正的生命。

參見章節

新譯本

這樣,就為自己在來世積聚財富,作美好的基礎,好叫他們能夠得著那真正的生命。

參見章節

中文標準譯本

為著那將要來臨的,給自己積存美好的基礎,使他們抓住那真正的生命。

參見章節

新標點和合本 上帝版

為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。

參見章節

新標點和合本 神版

為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。

參見章節

和合本修訂版

為自己積存財富,而為將來打美好的根基,好使他們能把握那真正的生命。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:19
23 交叉參考  

耶穌說、你要完全、去賣你所有的、賙濟貧人、就必有財在天上、你還要來跟從我、


應當變賣你們所有的賙濟人、並且為自己預備永不壞的囊、和用不盡的財在天上、就是賊不到、蟲不傷的地方、


亞伯拉罕說、我的子孫阿、應當追想、你在生前享過你的福、拉撒路也受過他的苦、如今他得了安慰、你受了痛苦、


我告訴你們、當將這不義的錢財結交朋友、到你們臨終的時候、他們就接你們到永遠長存的住處、


某城裏有一個官、不怕上帝、不禮世人、


耶穌聽見這話、就說、你還缺少一件、應當賣你一切所有的、賙濟貧人、就必有財在天、你並且來跟從我、


在基督耶穌裏面、受割禮是無益、不受割禮也是無益、惟有使人行仁愛的信德、才是有益的、


使基督藉你們的信、住在你們心裏、


我不是說已經得着、也不是說已經完全、我只追求、或者可以得着、基督耶穌得着我、就是為這個緣故、


向着標竿直跑、要得賞賜、就是上帝因基督耶穌、從上面召我來得的賞賜、


當為所信的善道爭戰、持定永生、你為此蒙召、並且在許多作見證的人面前、已經明認真道、


奉上帝的旨意、作耶穌基督的使徒保羅、為要使人得上帝所應許的生命、這生命就是在耶穌基督裏面、


雖然這樣、上帝所立的基址、甚是堅固、上面有印記說、主知道自己的民、又說、凡稱呼基督名的、應當遠避不義的事、


得着不能朽壞、不能玷污、不能衰殘的基業、就是上帝為我們存在天上的、