線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 5:4 - 楊格非官話《新約全書》

到了大牧顯現的時候、你們必得永不朽壞的榮耀冠冕、

參見章節

更多版本

當代譯本

等到大牧長顯現的時候,你們必得到永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節

新譯本

到了牧長顯現的時候,你們必定得著那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節

中文標準譯本

這樣,在大牧者顯現的時候,你們將領受那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節

新標點和合本 神版

到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節

和合本修訂版

到了大牧人顯現的時候,你們必得到那永不衰殘、榮耀的冠冕。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 5:4
22 交叉參考  

我是好牧羊的、好牧羊的為羊捨命、


凡較力爭勝的、諸事應當修持謹守、他們這樣行、是要得着容易壞的冠冕、但我們這樣行、是要得着不能壞的冠冕、


從今以後、有義人當得的冠冕、為我預備、到那日子、按公義審判的主、必賜給我、不但賜給我、也賜給凡羨慕主顯現的人、○


賜平安的上帝、曾使群羊的大牧、我主耶穌、因永約的血、從死裏復活、


遇見試煉的艱難、能夠忍受、這人是有福的、因為他被試煉以後、必要得着永生的冠冕、就是主應許給那些愛他的人的、


得着不能朽壞、不能玷污、不能衰殘的基業、就是上帝為我們存在天上的、


你們從前如同迷路的羊、如今已經歸了你們靈魂的牧師監督了、


上帝的群羊在你們那裏的、你們應當牧養他們、並且照管他們、原不是由於勉強、乃是出於甘心、不是因為貪圖不義的利、乃是出於樂意、


親愛的朋友們、我們現在是上帝的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道主顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體、


耶穌將要駕雲降臨、眾目必看見、刺他的人也必看見、在地上的萬族、都必為他哀哭、這話是真實的、亞門、○


你們必將受苦、但不要懼怕、魔鬼必把你們中間幾個人、下在監裏、使你們被試驗、你們必受難十日、應當盡忠到死、我就必把永生的冠冕賜給你、


我必速速的來到、你所有的、應當固守、免得有人奪去你的冠冕、