Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:4 - 和合本修訂版

4 到了大牧人顯現的時候,你們必得到那永不衰殘、榮耀的冠冕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 等到大牧長顯現的時候,你們必得到永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新譯本

4 到了牧長顯現的時候,你們必定得著那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 這樣,在大牧者顯現的時候,你們將領受那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 這樣,那大牧人來臨的時候,你們就會領受那永不失去光彩的華冠。

參見章節 複製




彼得前書 5:4
22 交叉參考  

耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。


他要像牧人牧養自己的羊群, 用膀臂聚集羔羊,抱在胸懷, 慢慢引導那乳養小羊的。


我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。


「我的僕人大衛要作他們的王;他們全體必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。


智慧人要發光,如同天上的光;那領許多人歸於義的必發光如星,直到永永遠遠。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,興起攻擊我的牧人, 攻擊我的同伴吧! 要擊打牧人,羊就分散了; 我必反手攻擊那微小的。


「我是好牧人,好牧人為羊捨命。


凡參加競賽的,在各方面都要有節制,他們不過是要得會朽壞的冠冕;我們卻是要得不會朽壞的冠冕。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血,把群羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的上帝,


忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。


好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業,


你們從前好像迷路的羊,如今卻歸回你們靈魂的牧人和監督了。


務要牧養在你們當中上帝的群羊,按著上帝的旨意照顧他們,不是出於勉強,而是出於甘心;也不是因為貪財,而是出於樂意。


親愛的,我們現在是上帝的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


「看哪,他駕雲降臨; 眾目都要看見他, 連刺他的人也要看見他; 地上的萬族要因他哀哭。」 這是真實的。阿們!


你將要受的苦,你不用怕。看哪!魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,使你們受考驗,你們要遭受苦難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。


我必快來,你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告