線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 3:16 - 楊格非官話《新約全書》

願賜平安的主、隨時隨事、賜你們平安、願主常和你們眾人同在、○

參見章節

更多版本

當代譯本

願平安之主隨時隨地親自賜你們平安!願主與你們同在!

參見章節

新譯本

願賜平安的主親自隨時隨地賜平安給你們。願主與你們眾人同在。

參見章節

中文標準譯本

願賜平安的主,常常以各種方法親自賜給你們平安!願主與你們大家同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

參見章節

新標點和合本 神版

願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

參見章節

和合本修訂版

願賜平安的主隨時隨事親自賜給你們平安!願主與你們眾人同在!

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 3:16
40 交叉參考  

他說、童女將懷孕生子、人必稱他的名為以馬內利、翻譯出來、就是上帝與我們同在的意思、


教他們守我凡所吩咐你們的、我當和你們同在、直到世界的末日、亞門、


在至上之所、榮歸上帝、在地和平、人蒙恩澤、


我給你們平安、就是將我的平安賜給你們、我賜給你們、不像世人所賜給的、你們心裏不要憂愁、也不要懼怕、


我將這事告訴你們、是要使你們靠我得着平安、在世上你們必有患難、然而你們不要懼怕、我已經勝過世界了、


我寫信寄凡在羅馬、蒙上帝愛、奉召為聖徒的、願你們從我父上帝、並主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願賜平康的上帝、常和你們同在、亞門、


賜平安的上帝、必快使撒但被踐踏在你們腳下、願我主耶穌基督的恩、常在你們中間、○


因為上帝不是使人混亂、乃是使人和平、在聖徒的眾教會中、都是這樣、○


從今以後、願眾兄弟都安樂、當作完全人、當受安慰、彼此同心、彼此和睦、賜仁愛和平的上帝、就必與你們同在、


願眾兄弟、從父上帝、和主耶穌基督、得着平安、仁愛、和信德、


願我父上帝、和我主耶穌基督、賜我平坦的道路、到你們那裏去、


願賜平安的上帝、使你們聖潔無疵、又保守你們的神與魂與身、到我主耶穌基督降臨的日子、都得完全、無可責備、


願我主耶穌基督的恩、常在你們眾人中間、亞門、


願主耶穌基督常在你心裏、願恩寵常在你們中間、亞門、


願主耶穌基督的恩、常在你們心裏、亞門、


賜平安的上帝、曾使群羊的大牧、我主耶穌、因永約的血、從死裏復活、


亞伯拉罕把自己打戰得來的物、十分中取一分供給他、麥基洗德、翻譯出來、就是仁義的王、他又稱為撒冷王、翻譯出來、就是平安的王、