Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:2 - 楊格非官話《新約全書》

2 亞伯拉罕把自己打戰得來的物、十分中取一分供給他、麥基洗德、翻譯出來、就是仁義的王、他又稱為撒冷王、翻譯出來、就是平安的王、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 亞伯拉罕把所得財物的十分之一給了他。麥基洗德這名字的原意是「公義之王」,後來他又被稱為撒冷王,意思是「和平之王」。

參見章節 複製

新譯本

2 亞伯拉罕也把自己得來的一切,拿出十分之一來給他。麥基洗德這名字翻譯出來,頭一個意思就是“公義的王”;其次是“撒冷王”,就是“平安的王”的意思。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 亞伯拉罕就從所得來的一切中,把十分之一獻給他。 「麥基洗德」翻譯出來,首先是「公義之王」, 然後又是「撒冷之王」——這意思是「和平之王」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他。他頭一個名翻出來就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他。他頭一個名翻出來就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 亞伯拉罕也將自己所得來的一切,取十分之一給他。他頭一個名字翻譯出來是「公義的王」,他又名「撒冷王」,是和平王的意思。

參見章節 複製




希伯來書 7:2
26 交叉參考  

他說、童女將懷孕生子、人必稱他的名為以馬內利、翻譯出來、就是上帝與我們同在的意思、


在至上之所、榮歸上帝、在地和平、人蒙恩澤、


就是在今時顯明他的義、使人知道上帝為義、也稱信耶穌基督的人為義、


這麥基洗德、就是撒冷王、又是至高上帝的祭司、亞伯拉罕戰敗諸王回來的時候、麥基洗德迎接他、為他祝福、


他無父無母、無族譜、無生之始、無壽之終、就如同上帝的兒子、永遠為祭司、○


跟著我們:

廣告


廣告