線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:13 - 楊格非官話《新約全書》

並且在上帝面前、無一物能隱瞞得過、乃是明明白白的顯露出來、都是被審判我們的主看見了、○

參見章節

更多版本

當代譯本

任何受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都赤裸裸地顯露在上帝眼前,我們必須向祂交賬。

參見章節

新譯本

被造的在 神面前沒有一樣不是顯明的,萬有在他的眼前都是赤露敞開的;我們必須向他交帳。

參見章節

中文標準譯本

並且被造之物在神面前,沒有一樣不是顯明的;萬有在他眼前,都是赤裸敞開的;我們都要向他交代。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

參見章節

新標點和合本 神版

並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

參見章節

和合本修訂版

被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:13
37 交叉參考  

這樣、你施濟的事、就隱密了、你父在隱密中察看、必顯明報你、○


耶穌不將自己託付他們、因為他知道眾人、


耶穌三次問他說、約拿的兒子西門、你愛我麼、彼得因耶穌三次說、你愛我麼、就憂愁起來、回答說、主、你是無所不知的、你知道我愛你了、耶穌說、飼我的羊、


耶穌說、你去、叫你的丈夫來、


因為上帝已經定了一日、要用他所設立的人、按公義審判天下、並且使他從死裏復活、賜萬民有可信的證據、○


就是在上帝用耶穌基督審判人隱微的日子、如我福音所說的、○


所以時候未到、凡事都不要論斷、等待主降臨、他必光照黑暗的隱情、顯明心中的意念、那時候、各人必從上帝那裏、得着應得的稱讚、○


因為我們眾人、都必在基督臺前顯明出來、使各人按着己身所作的、或善或惡受報、○


耶洗別的黨類、我必要殺盡、使眾教會知道我是察看人心腹腎腸的、必按你們各人所行的事、報應你們、