線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:12 - 楊格非官話《新約全書》

所以從一個衰老仿佛已死的人、生出後裔、如同天上的星眾多、海邊的沙無數、○

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,從一個垂暮之年的人生出許多子孫,好像天上的星、海邊的沙那麼多。

參見章節

新譯本

所以從一個好像已死的人,竟然生出許多子孫來,仿佛天上的星那麼眾多,海邊的沙那麼無數。

參見章節

中文標準譯本

所以從一個如同已經死了的人,就生出了許多人,像天空的星那樣眾多,像海邊的沙那樣無法數算。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

參見章節

新標點和合本 神版

所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

參見章節

和合本修訂版

所以,從一個彷彿已死的人竟生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:12
22 交叉參考  

以賽亞指着以色列人大聲說、以色列的眾子、數目雖像海沙、得救的不過是餘剩之數、


出來迷惑地上四方的邦國、迷惑谷和瑪谷、叫他們聚集爭戰、他們的人數多如海沙、