線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:12 - 楊格非官話《新約全書》

我必快到、賞罰在我、必照着各人所行的報應他、

參見章節

更多版本

當代譯本

「看啊,我快要來了,賞罰在我,我要按各人的行為施行賞罰。

參見章節

新譯本

“看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。

參見章節

中文標準譯本

「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

新標點和合本 神版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

和合本修訂版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:12
19 交叉參考  

人子將用父的榮耀、和自己的使者一同降臨、那時候、必照各人的行為報應他、


這樣說來、我們各人、都必將自己的事、在上帝面前陳明、○


所建的工、若仍存着、作工的人就必受賞、


栽種的、澆灌的、都是一樣、各按自己的工夫、必得自己的賞賜、


異邦氣忿、主的盛怒臨到世上、審判死人的時候也到了、你必賞賜你的僕人眾先知、和諸聖徒、並無論大小敬畏你名的人、又必敗壞那敗壞世界的人、○


耶洗別的黨類、我必要殺盡、使眾教會知道我是察看人心腹腎腸的、必按你們各人所行的事、報應你們、


我又見死了的人、無論大小、都站在上帝面前、有書卷展開、又有一卷書展開、就是生命書、所有的死人、都是憑着書上所記的、照着他們所行的受審判、


證見這事的說、我必快到、亞門、主耶穌阿、我願你快到、


我必快到、凡守這書的預言的、是有福的、○


我必速速的來到、你所有的、應當固守、免得有人奪去你的冠冕、