線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:22 - 楊格非官話《新約全書》

我必叫他病臥在床、那些與他行淫的人、若不悔改所行的、我必降大災給他們、

參見章節

更多版本

當代譯本

所以我必叫她臥病在床。那些與她有染的人若不悔改,也必遭受極大的苦難。

參見章節

新譯本

看哪,我要把她拋在大患難的床上;那些跟她行淫亂的人,如果不為她的行為悔改,我也要把他們拋在大患難中。

參見章節

中文標準譯本

看哪,我要把她扔在痛苦的床上。那些與她通姦的人,如果不悔改離開她的行為,我也要把他們扔在大患難中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

看哪,我要叫她病臥在牀。那些與她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。

參見章節

新標點和合本 神版

看哪,我要叫她病臥在牀。那些與她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。

參見章節

和合本修訂版

看吧,我要使她病倒在床上。那些與她犯姦淫的人若不悔改他們的行為,我也要使他們同受大患難。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:22
16 交叉參考  

我告訴你們、不是的、你們若不悔改、也必都要滅亡、


我告訴你們、不是的、你們若不悔改、也必都要滅亡、○


又怕我再來的時候、我上帝使我在你們中間羞愧、並見多人已經犯罪、未曾悔改他們所行的污穢、姦淫、邪侈、就有憂痛了、


地上諸王、曾與他行淫、住在地上的人、喝了他淫亂的酒、都沉醉了、


因為萬國都喝了他淫亂的毒酒、地上諸君王、和他行淫、地上眾商賈、因他奢華過甚、就都富饒了、○


那地上諸王、素來和他行淫奢華的、看見燒他的烟、就為他痛泣哀哭、


你應當記念你是從那裏跌倒的、又應當悔改、行起初所行的事、你若不悔改、我必速速的臨到你那裏、將你的燈臺、從原處遷移、