線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:14 - 楊格非官話《新約全書》

然而你還有幾件可責備的事、因為你們中間有受了巴蘭的教的、從前巴蘭教導巴力引誘以色列人、使他們吃祭偶像的物、行姦淫的事、

參見章節

更多版本

當代譯本

不過有幾件事我要責備你:你那裡有人隨從巴蘭的教導,這巴蘭從前教巴勒在以色列人面前設置絆腳石,使他們吃祭過偶像的食物並陷入淫亂。

參見章節

新譯本

然而有幾件事我要責備你,因為在你那裡有些人持守巴蘭的教訓。這巴蘭曾經教導巴勒把絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。

參見章節

中文標準譯本

然而,我有幾件事要責備你,就是在你那裡有些人持守巴蘭的教導。這巴蘭曾教唆巴勒把絆腳石放在以色列子民面前,就是使他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

參見章節

和合本修訂版

然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:14
30 交叉參考  

這世界有禍了、因有陷人在罪裏的事、陷人在罪裏、固然是難免的事、但陷人在罪裏的人、有禍了、


就是禁戒吃祭偶像的物和血、並勒死的牲畜、也禁戒姦淫、你們若戒這幾件事、就好了、願你們平安、○


至於信主的異邦人、我們已經寫信寄他們、酌定不必守這樣的規矩、只有禁戒祭偶像的物和血、並勒死的牲畜、與姦淫的事、


大闢說、願他們的筵席、變為網羅、為機檻、為礙腳的石頭、為他們的報應、


所以我們不可彼此議論、應當定意、不將跌人礙人之物、放在兄弟面前、


寧可不吃肉、不飲酒、無論甚麼事、都不可使兄弟或傾跌、或被礙、或信心不堅固、


這是甚麼緣故呢、因為不是由信而求、是由行而求、他就跌在這跌人的石頭上了、


為我們傳釘十字架的基督、猶太人以為可厭、希利尼人以為愚拙、


只為要免淫亂的事、男當各有自己的婦人、女也當各有自己的丈夫、


眾人當以婚姻為貴、床第不可玷污、惟那苟合行淫的人、上帝必審判他、


又作了跌人的石頭、礙人的磐石、那些人因為不順從道理、所以跌倒了、這是上帝預先所定的、


他們離棄正道、入了迷途、隨從破朔的兒子巴蘭的行為、那巴蘭貪不義的利、


他們是有禍的、因為他們走了該隱的道路、從了巴蘭的謬誤、為利奔馳、又學了哥喇的違逆、都被滅亡、


然而你還有幾件可責備的事、因為有個婦人、名叫耶洗別、自稱為先知、傳講異端、引誘我的僕、行姦淫的事、吃祭偶像的物、你偏寛容他、


然而你還有可責之處、因為你失去起初的愛了、


但那畏怯的、不信的、可惡的、殺人的、行淫的、行巫術的、拜偶像的、和凡說謊言的、他們都必在硫磺的火坑裏受苦、這是第二次的死、○


凡犬類、行巫術的、行姦淫的、殺人的、拜偶像的、並好謊言、造謊言的、都在城外、○