線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 7:16 - 楊格非官話《新約全書》

如今我凡事為你們心安、就喜歡了、

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,我對你們可以完全放心了,這真讓我歡喜。

參見章節

新譯本

現在我很歡喜,因為在一切事上我對你們都有信心。

參見章節

中文標準譯本

我如今歡喜的是,在一切事上我都因你們滿懷勇氣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節

新標點和合本 神版

我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節

和合本修訂版

我如今歡喜,因為我在一切事上對你們有信心。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 7:16
5 交叉參考  

並且信自己是引瞎子的人、是暗中人的光、


從前我寫信寄你們、是恐怕我到的時候、應當使我快樂的人、反使我憂愁、因為我深知、你們眾人以我的快樂為你們的快樂、


我們靠主、深信你們現在必遵我的吩咐去行、後來也必遵我的吩咐去行、


我寫這信給你、因為深信你順服、也知道你所行的、必勝於我所言的、


我宗基督、雖能放膽把所當作的事吩咐你、