線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:6 - 楊格非官話《新約全書》

豈獨我和巴拿巴、不得不作工麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

難道只有我和巴拿巴要自食其力嗎?

參見章節

新譯本

難道只有我和巴拿巴沒有權利不作工嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道只有我和巴拿巴沒有不做工的權利嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?

參見章節

和合本修訂版

只有我和巴拿巴沒有權利不做工嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:6
15 交叉參考  

耶路撒冷的教會、聽見這信息、就差遣巴拿巴往安提阿去、


惟猶太人挑唆那敬虔的尊貴婦人、和城內有名望的人、逼迫保羅和巴拿巴、將他們逐出境外、


就稱巴拿巴為丟士、因為保羅善於說話、所以稱他為希耳米、


亞居拉   百基拉製幕為業、保羅與他們同業、就與他們同住作工、


有一個利未族人、生在居比路、名叫約西、使徒稱他為巴拿巴、翻譯出來、就是勸慰子的意思、


倘若有人要爭辯、應當曉得我們沒有這規矩、上帝的眾教會、也是沒有的、○


我在別的教會、取了工費來、得作你們的執事、


兄弟們、當記念我們的勞碌辛苦、從前我們傳上帝的福音與你們、晝夜作工、要不累及你們一人、