線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:11 - 楊格非官話《新約全書》

我們既然傳與你們救靈魂的道、如同撒種一樣、就從你們得養身之物、如同收榖一樣、這豈是大事麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

我們在你們中間既然撒下了屬靈的種子,難道就不能從你們那裡收穫物質上的供應嗎?

參見章節

新譯本

我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?

參見章節

中文標準譯本

既然我們為你們播下了屬靈的種子,那麼,如果我們從你們收取物質上的東西,這算過份嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

和合本修訂版

我們既然把屬靈的種子撒在你們中間,若從你們收取養生之物,這還算大事嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:11
8 交叉參考  

不要為路用帶口袋、不要帶兩套衣服、也不要帶鞋和杖、因為工人得飲食、是應當的、


他們固然樂意作這事、然而在猶太聖徒面前、他們也像欠債的、因為異邦人、既然同受猶太人救靈魂的益處、自然應當將養肉身的資財、奉給他們、


主也是這樣吩咐傳福音的、靠福音養身、


所以他的差役、裝作公義的差役、也不足為奇、他們的結局、必照着他們所行的事、○


學道的、應當把一切的需用、供給傳道的、


我說這話、不是求甚麼饋送、只求你們多結果子、使你們得着益處、