線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:4 - 楊格非官話《新約全書》

說方言的、是建立自己的德行、為先知傳道的、是建立教會的德行、

參見章節

更多版本

當代譯本

說方言只是造就自己,但作先知講道是造就教會。

參見章節

新譯本

那說方言的是造就自己,但那講道的是造就教會。

參見章節

中文標準譯本

那說殊言的是造就自己,但那做先知傳道的是造就教會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節

新標點和合本 神版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節

和合本修訂版

說方言的,是造就自己;作先知講道的,是造就教會。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:4
12 交叉參考  

信的人必能施行異跡、就是靠我的名趕鬼、說外邦的方言、


所以與人和睦、並彼此建立德行的事、我們應當追求、


有人能行異能、有人能為先知傳道、有人能辨別被神感動的、是真是假、有人能說方言、有人能翻譯方言、


上帝在教會所設立的、第一是使徒、第二是先知、第三是教師、後是行異能的、又後是得醫病之恩的、和輔助的、治理的、說方言的、


我雖能說萬人的方言、並天使的話、若沒有愛、我就像鳴的鑼、響的鈸、


我雖有先知傳道之能、也明白各樣的奧妙、得着各樣的知識、並且有深信、使我能夠移山、若沒有愛、我就無益、


這樣、你們既羨慕聖神的恩賜、就當為建立教會的德行、求多恩賜、


這樣看來、說方言是作證據、不為信的人、乃為不信的人、為先知傳道、是作證據、不為不信的人、乃為信的人、


兄弟們、作事應當怎麼樣呢、你們聚集的時候、各人或歌頌、或教訓、或說方言、或傳默示、或翻譯方言、都應當為建立德行而行、


為先知傳道的、是對人說、能建立德行、也能勸勉、也能安慰、


我願你們都說方言、然而更當為先知傳道、因為說方言的、若不翻譯、使教會建立德行、那為先知傳道的、就比他更大了、