Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 14:4 - 中文標準譯本

4 那說殊言的是造就自己,但那做先知傳道的是造就教會。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 說方言只是造就自己,但作先知講道是造就教會。

參見章節 複製

新譯本

4 那說方言的是造就自己,但那講道的是造就教會。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 說方言的,是造就自己;作先知講道的,是造就教會。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 講靈語的人只造就自己,宣講上帝信息的人是造就全教會。

參見章節 複製




哥林多前書 14:4
12 交叉參考  

這些神蹟將伴隨著信的人:他們將奉我的名驅趕鬼魔;說各種新的語言;


這樣看來,我們要追求和睦的事和彼此造就的事。


又有人被賜予了大能的功用, 又有人被賜予了做先知傳道的恩賜, 又有人被賜予了對不同靈的分辨力, 另有人被賜予了各種殊言, 又有人被賜予了翻譯殊言的恩賜。


在教會中,神所安排的: 首先是使徒,第二是做先知傳道的,第三是教師,然後是有大能的; 隨後是使人痊癒的恩賜、幫助的恩賜、管理的恩賜、各種殊言的恩賜。


如果我能說人間和天使的各種殊言,卻沒有愛, 我就成了嘈雜的鑼、鳴響的鈸;


如果我有做先知傳道的恩賜, 也明白一切奧祕、一切知識, 並有全備的信,以致能移山, 卻沒有愛,我就一無所是;


你們也是這樣:既然你們對屬靈的事是熱心人,就應當追求造就教會的事,好讓你們能豐足有餘。


這樣,說殊言不是給信的人做為標記,而是給不信的人;但做先知傳道不是給不信的人做為標記,而是給信的人。


弟兄們,那麼該怎麼辦呢?你們聚集的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有殊言,或有翻譯出來的話語——一切都要為了造就人。


可是那做先知傳道的是對人說,為要造就、鼓勵和安慰人。


我雖然希望你們都說殊言,但更希望你們都做先知傳道。因為,除非說殊言的能把殊言翻譯出來使教會得到造就,否則那做先知傳道的就比說殊言的更大了。


跟著我們:

廣告


廣告