線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:23 - 楊格非官話《新約全書》

所以全教會聚集在一處、若都說方言、或有不識方言的、或有不信的進來、豈不說你們顛狂麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,如果聚會的時候,整個教會的人都說方言,偶然有不懂方言的人或非信徒進來,他們豈不會說你們全都瘋了嗎?

參見章節

新譯本

所以,如果全教會聚在一起的時候,大家都說方言,有不明白的人或未信的人進來,不是要說你們瘋了嗎?

參見章節

中文標準譯本

所以,如果全教會聚集在一起,大家都說殊言,有不明白殊言的,或不信的人進來,他們難道不會說你們都瘋了嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎?

參見章節

和合本修訂版

所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的或是不信的人進來,豈不會說你們瘋了嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:23
6 交叉參考  

在想不到的日子、不知道的時候、那僕的主人必來、重加鞭扑、派他和不信的人一同受刑、


他們當中有許多人說、他是被鬼附着顛狂了的、為甚麼聽他呢、


又有人嘲笑說、這些人酒醉了、○


保羅這樣申訴、非士都大聲說、保羅、你狂了、你學問太大、所以狂了、


我聽見說、你們在會中聚集、彼此紛爭、我也畧信這話、