線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:13 - 楊格非官話《新約全書》

所以說方言的、當求能夠翻譯、

參見章節

更多版本

當代譯本

所以說方言的人應當祈求能把方言翻譯出來。

參見章節

新譯本

所以,說方言的應當祈求,使他能把方言翻譯出來。

參見章節

中文標準譯本

所以,說殊言的人應當禱告,好讓自己能翻譯出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以那說方言的,就當求着能翻出來。

參見章節

新標點和合本 神版

所以那說方言的,就當求着能翻出來。

參見章節

和合本修訂版

所以,那說方言的,就當祈求有翻方言的恩賜。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:13
11 交叉參考  

所以我告訴你們、祈禱的時候、你們不論求甚麼、只要信已經得着、就必得着了、


他們同着幾個婦人、和耶穌的母親馬利亞、並耶穌的兄弟、同心合意、專務祈禱、○


兩個人到了、就為眾人祈禱、使他們受聖神、


有人能行異能、有人能為先知傳道、有人能辨別被神感動的、是真是假、有人能說方言、有人能翻譯方言、


豈都是得醫病之恩的麼、豈都是能說方言的麼、豈都是能翻譯方言的麼、


這樣、你們既羨慕聖神的恩賜、就當為建立教會的德行、求多恩賜、


我若用方言祈禱、是我的靈祈禱、但我的知識、在人總沒有益處、


兄弟們、作事應當怎麼樣呢、你們聚集的時候、各人或歌頌、或教訓、或說方言、或傳默示、或翻譯方言、都應當為建立德行而行、