線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:11 - 楊格非官話《新約全書》

兄弟們、我若仍傳割禮、何至還受逼迫呢、若傳割禮、那十字架的道、就不被人厭棄了、

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,我如果仍舊主張行割禮,怎麼還會受迫害呢?如果是那樣,十字架冒犯人的地方就被消除了。

參見章節

新譯本

弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,如果我仍然傳講割禮,我為什麼還受逼迫呢?如果我這樣做,十字架使人絆腳的地方早就沒有了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:11
17 交叉參考  

保羅要帶他同去、因為住在那些地方的猶太人、保羅就與他行了割禮、猶太人都曉得他父親是希利尼人、


他們聽見人說、你教訓住在異邦中的猶太人、違背摩西、吩咐他們生了兒子、不要行割禮、也不要從舊例、


喊叫說、以色列人阿、幫助我們、這人遍處傳教、攻我們百姓和律法並聖所、又引希利尼人進殿、污穢這聖所、


因為十字架的道、在那滅亡的人、以為是愚拙、在我們得救的人、以為是上帝的大能、


為我們傳釘十字架的基督、猶太人以為可厭、希利尼人以為愚拙、


並且我們為甚麼常常冒險呢、


和我同來的提多、雖是希利尼人、也沒有勉強他受割禮、


無知的加拉太人阿、曾在你們眼前、好像有耶穌基督明釘在十字架上、是誰迷惑你們、使你們不從真理呢、


當時、那按着血氣所生的、逼迫那按着聖神所生的、現在也是這樣、


凡要把外貌鋪張的、都勉強你們受割禮、恐怕為基督的十字架、被人逼迫、


從今以後、人都不要攪擾我、因為我身上帶着主耶穌的印記、