Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:11 - 中文標準譯本

11 弟兄們,如果我仍然傳講割禮,我為什麼還受逼迫呢?如果我這樣做,十字架使人絆腳的地方早就沒有了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 弟兄姊妹,我如果仍舊主張行割禮,怎麼還會受迫害呢?如果是那樣,十字架冒犯人的地方就被消除了。

參見章節 複製

新譯本

11 弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。

參見章節 複製




加拉太書 5:11
17 交叉參考  

他必作聖所, 而向以色列兩家卻作絆腳石和絆倒人的磐石, 向耶路撒冷的居民作網羅和陷阱。


保羅想要帶他一起去,但為了那些地方的猶太人的緣故,就給他行了割禮,因為大家都知道他父親是希臘人。


他們聽到有關你的事,說你教導所有在外邦人中的猶太人離道反教、背棄摩西,叫他們不要給孩子行割禮,也不要按規矩行事。


喊叫:「各位以色列人哪,請幫忙!這個人就是那到處教導大家反對我們的民族、律法,反對這地方的!他甚至把希臘人帶進聖殿,玷汙了這聖地。」


原來,十字架的福音對那些正在滅亡的人來說,是愚拙的;但是對我們這些正在被拯救的人來說,卻是神的大能。


但我們卻傳揚被釘十字架的基督——對猶太人來說是絆腳石,對外邦人來說是愚拙的;


我們又為什麼要時時刻刻面臨危險呢?


與我在一起的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫受割禮。


唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?


但正如那由肉體生的當時逼迫了那由聖靈生的,現在也是這樣。


那些想在肉體上體面的,他們才強求你們受割禮,他們只是要避免為基督的十字架受逼迫。


從今以後,誰都不要煩擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。


跟著我們:

廣告


廣告