使徒行傳 26:1 - 楊格非官話《新約全書》 亞基帕對保羅說、許你為自己辨明、保羅舉手申訴說、 更多版本當代譯本 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯護。」於是保羅伸手示意,然後為自己辯護說: 新譯本 亞基帕對保羅說:“准你為自己申辯。”於是保羅伸手辯護說: 中文標準譯本 阿格里帕對保羅說:「你獲准為自己說話。」 於是保羅伸手開始申辯: 新標點和合本 上帝版 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「 新標點和合本 神版 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「 和合本修訂版 亞基帕對保羅說:「准你為自己申訴。」於是保羅伸手辯護說: |