Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 26:1 - 新標點和合本 上帝版

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯護。」於是保羅伸手示意,然後為自己辯護說:

參見章節 複製

新譯本

1 亞基帕對保羅說:“准你為自己申辯。”於是保羅伸手辯護說:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 阿格里帕對保羅說:「你獲准為自己說話。」 於是保羅伸手開始申辯:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節 複製

和合本修訂版

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己申訴。」於是保羅伸手辯護說:

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己申辯。」 保羅就伸手為自己申辯:

參見章節 複製




使徒行傳 26:1
12 交叉參考  

我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。


我呼喚,你們不肯聽從; 我伸手,無人理會;


未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。


先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。


因此我伸手攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交給恨你的非利士眾女,使她們任意待你。她們見你的淫行,為你羞恥。


「不先聽本人的口供,不知道他所做的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」


「諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。」


我對他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。


據我看來,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」


亞基帕王啊,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸;


主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王,並以色列人面前宣揚我的名。


至於以色列人,他說:「我整天伸手招呼那悖逆頂嘴的百姓。」


跟著我們:

廣告


廣告