線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:27 - 楊格非官話《新約全書》

並且叫他站在自己面前、為榮耀的教會、毫無瑕疵皺紋等類、全然聖潔、無可指摘、

參見章節

更多版本

當代譯本

以便把聖潔、完美、沒有污點和皺紋等瑕疵的榮耀教會獻給祂自己。

參見章節

新譯本

可以作榮耀的教會歸給自己,甚麼污點皺紋等也沒有,而是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

中文標準譯本

為要給自己預備一個榮耀的教會,沒有汙漬、皺紋或任何這類的事,卻要她成為聖潔、毫無瑕疵。

參見章節

新標點和合本 上帝版

可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

新標點和合本 神版

可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

和合本修訂版

好獻給自己,作榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的缺陷,而是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:27
21 交叉參考  

我熱心服事上帝、待你們也是這樣熱心、因為我曾將你們許配一個丈夫、要將你們如同貞潔的童女、獻給基督、


因為知道使主耶穌復活的上帝、也必使我們與耶穌復活、並且使我們和你們一同站立、


就如上帝自創世以前、在基督裏面、揀選我們、要使我們在他面前、成為聖潔、無可指摘、


如今上帝因基督肉身受死、使你們與自己復和、要叫你們成為聖潔、沒有瑕疵、無可責備、站在上帝面前、


我們傳基督、用諸般智慧、勸戒各人、教訓各人、要使各人在基督裏面、得以成全、站在上帝面前、


願賜平安的上帝、使你們聖潔無疵、又保守你們的神與魂與身、到我主耶穌基督降臨的日子、都得完全、無可責備、


何況基督是靠永遠的神、自己沒有瑕疵、把自己獻與上帝、他的血豈不能洗淨你們的心、除去惡行、使你們奉事永生的上帝麼、


是靠着基督的寶血、如同無玷污無瑕疵的羔羊的血、


親愛的朋友們、你們既盼望這事、就應當殷勤、使自己沒有瑕疵、無可指摘、得以安然見主、


又當靠上帝的愛、保守自己、候望我主耶穌基督的憐憫、使你們得着永生、


獨一有智慧的上帝、我們的救主、能保守你們不跌倒、使你們無玷無疵、歡歡喜喜站在他榮耀的位前、願榮光、威嚴、大能、大權、因我主耶穌基督、都歸給他、從今以後、至於世世、亞門、


他們是終身清潔、不與婦女苟合、污穢自己的身體、羔羊無論往那裏去、他們都跟隨他去、他們是從世人中間被贖的、得為獻於上帝和羔羊的首果、