線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌一趕跑了魔鬼,啞者就重能說話了。眾人都驚訝地說:「在以色列族中從來沒有見過這樣的事」。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌把鬼趕出去後,啞巴就能說話了。眾人都很驚奇,說:「在以色列從未見過這樣的事。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

魔鬼被趕走後,啞巴就說話了。眾人驚奇的說:「在以色列從未出現過這樣的事。」

參見章節

新譯本

耶穌把鬼趕走之後,啞巴就說話了。眾人都很驚奇,說:“這樣的事,在以色列從來沒有見過。”

參見章節

中文標準譯本

鬼魔一被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都感到驚奇,他們說:「這樣的事,在以色列從來沒有見過。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

鬼被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都希奇,說:「在以色列中,從來沒有見過這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 神版

鬼被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都希奇,說:「在以色列中,從來沒有見過這樣的事。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:33
12 交叉參考  

耶穌聽見他的話,驚訝得很,就對跟隨祂的人說:「我實在告訴你們:在以色列族中我沒有遇見過一個人有這麼大的信心。


當他們出去了以後,有人把一個附魔的啞者領到祂面前來。


癱子立即起來,拿着床,當眾出去,大家都非常驚奇,頌揚天主說:「我們從來沒有見過這樣的事情」。


耶穌驅逐了一個阻止人說話的魔鬼,驅逐了牠以後,病人說起話來,眾人都很驚奇。


耶穌聽見這些話,就表示驚訝,轉身向跟隨祂的民眾說:「我實在地告訴你們;在以色列人中從來沒有遇見過這樣大的信心」。