線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

也不要指着地發誓,因為地是祂的腳凳;也不要指着耶路撒冷發誓,因為耶路撒冷是大君王的京都;

參見章節

更多版本

當代譯本

不可指著地起誓,因為地是上帝的腳凳。不可指著耶路撒冷起誓,因為那是大君王的城。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

不可指地,因為地是上帝的腳凳;不可指耶路撒冷,因為它是大王的城。

參見章節

新譯本

不可指著地發誓,因為地是 神的腳凳;不可指著耶路撒冷發誓,因為它是大君王的京城;

參見章節

中文標準譯本

不可指著地起誓,因為地是神的腳凳;不可用耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是那大君王的城;

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可指着地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;

參見章節

新標點和合本 神版

不可指着地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:35
10 交叉參考  

也不要指着你的頭發誓,因為你不能使你的一根頭髮變白或變黑。


『天是我的寶座,地是我的腳凳。主說:你們給我造什麼住處呢,哪裏是我的安身之所呢?


我好像被舉在一座高山,從山頂上我看見耶路撒冷聖城從天上天主那裏神性光榮地降來,


我又看見從天上天主那裏新耶路撒冷降來,裝飾整齊如同新婦裝飾整齊等候丈夫。