線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 28:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

看守的兵由於怕他的緣故,就驚嚇的變成死人一般。

參見章節

更多版本

當代譯本

看守墓穴的衛兵嚇得渾身發抖,像死人一樣。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那些守衛被天使嚇得發抖,變得像死人一樣。

參見章節

新譯本

看守的人因為害怕他,就渾身戰抖,好像死了一樣。

參見章節

中文標準譯本

看守的衛兵們因怕天使就渾身發抖,變得像死人那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 28:4
10 交叉參考  

當她們走的時候,守衛隊中的幾個人進城,把一切的經過全都報告給司祭長。


祂的容貌光亮如閃,他的衣服潔白似雪。


於是天使對眾婦女說:「妳們不要害怕!我知道妳們是尋找被釘在十字架上的耶穌。


獄卒命人點着火炬,急忙進了監獄,戰戰兢兢地跪在保祿和西拉面前。


我一見他就卧倒在他腳前,好像死了一樣。他用右手按着我說:「不要害怕,我是首先的,是末後的。