線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

因為民人要起來攻打民人,國家要與國家交戰;並且多處要發生瘟疫饑荒、地震;

參見章節

更多版本

當代譯本

民族將攻打民族,國家將攻打國家,各處將有饑荒和地震。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為民族會起來與民族,國家會起來與國家對立,並且到處有饑荒和地震。

參見章節

新譯本

一個民族要起來攻打另一個民族,一個國家要起來攻打另一個國家,到處都有饑荒和地震,

參見章節

中文標準譯本

一個民族要起來反對另一個民族,一個國家要起來反對另一個國家;到處都會有饑荒和地震。

參見章節

新標點和合本 上帝版

民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、地震。

參見章節

新標點和合本 神版

民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、地震。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:7
20 交叉參考  

在許多地方要發生厲害的地震、瘟疫、荒年,在天空要顯出極端可怕的景象」。


其中有一個名叫亞戞布,受聖神的主動在會中站起來,預報全世界要遭受大荒年;這種荒年果然在克洛德朝發生了。


我要在天空現出特象,在地上施行奇跡,要有血有火和煙柱。


所謂還有一次,指的是已經完成的一切都要被搖動,使不能受搖動的一切,得以常存。


當我見羔羊揭去第六道印的時候,忽然發生了強烈的地震,太陽變黑像鬃袋,月亮變紅如血,


羔羊揭去第三道印的時候,我聽見第三個動物說:來吧!於是我看見一匹黑馬出來,騎馬的手拿着秤。


在四個動物中,我似乎聽見有聲音說:「一兩金子買一斗麥子,一兩金子買三斗大麥,油和酒不可妄費」。


於是我看見一匹綠馬出來,騎馬的名叫死亡,地心隨看他。有人給他權柄統治全世界四分之一,用刀劍、飢荒、瘟疫、野獸去殺人。