線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 17:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌和門徒在加利肋亞聚集的時候,耶穌對他們說:「人子將要被解送於人手裏;

參見章節

更多版本

當代譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對他們說:「人子將被交在人手中。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們在加利利聚集時,耶穌對他們說:「人子將要被交在人手中。

參見章節

新譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒說:“人子將要被交在人的手裡,

參見章節

中文標準譯本

他們聚集在加利利的時候,耶穌對門徒們說:「人子將要被交在人的手中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裏。

參見章節

新標點和合本 神版

他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 17:22
21 交叉參考  

從那時候起,耶穌開始給祂的門徒說明:祂應該去耶路撒冷,要受長老、司祭長、和經師許多的苦難,被殺,並在第三日復活。


我實在告訴你們:現在站在這裏的人,有幾個在尚未嘗着死的滋味以前,就必要看見人子和祂的王國降臨」。


不過,我告訴你們,厄利亞已經來了,人卻沒有認出他,反之,任意地對待了他;同樣,人子也要受他們的窘難」。


他們要殺死祂;第三天祂要復活」,門徒極其憂愁。


當他們下山的時候,耶穌禁止他們說:「非等到人子從死者中復活起來,你們不可將這顯現,告訴給任何人」。


那時有許多人要跌倒,人要彼此解送,彼此惱恨。


從那時起,他就尋找適當的機會,為了解送祂。


起來,我們走吧!負賣我的人來到了」。


於是耶穌初次講給他們,人子將來要遭受極大的苦難,民族的長老,大司祭和經師要開除祂的教籍,殺死祂;祂三天以後,必要復活。


基督不是不得不忍受痛苦,以後才進入祂的榮耀嗎」?


又對他們說:「經上這樣記載着說:『基督不得不受苦受難,並第三日從死者中復活』。


祂又說:「人子要忍受很大的苦難,民眾的長老、大司祭、經師要開除祂的教籍殺死祂,可是第三日祂要復活」。


他們都驚訝天主偉大的德能。


有沒有一個先知沒有受過你們祖先的窘難嗎?他們殺死了預報『義人』來臨的人,義人就是你們方才所解送所殺死的耶穌。


因為我給你們所傳的,是主告訴了我的。主耶穌在被負賣的那一夜拿着餅,