線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

又有些落在荊棘中,荊棘長起來,把它們遮往了。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把幼苗擠住了;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有的落在荊棘中,荊棘長起來,把它們窒息了。

參見章節

新譯本

有的落在荊棘裡,荊棘長大了,就把它擠住。

參見章節

中文標準譯本

有些落進荊棘叢裡,荊棘長起來,就把它們擠住了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了;

參見章節

新標點和合本 神版

有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:7
8 交叉參考  

那些撒在荊棘中的,就是人聽了道理以後,世俗的思慮,財帛的誘惑,把那道理擠住了,便結不了果實。


太陽一上來,它們就被曬焦,因為沒有根子,就乾枯了。


有些落在好地裏,結了果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的;


有的落在荊棘中,荊棘長起來,窒息了它,它沒有結果實;


又有些麥粒落在荊棘中,和荊棘一齊長起來,被它們遮蔽了。