線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這是因為耶穌對他說過:「污魔你從這人身上出來罷」!

參見章節

更多版本

當代譯本

原來,耶穌已經對他身上的鬼說:「污鬼,從這人身上出來!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為耶穌曾對他說:「不潔之靈,離開這人!」

參見章節

新譯本

因為當時耶穌吩咐他:“你這污靈,從這人身上出來!”

參見章節

中文標準譯本

這是因為耶穌對他說:「你出來,汙靈!離開這個人!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:8
5 交叉參考  

耶穌責斥牠說:「別說話,從這人身上出去罷」!


大聲喊着說:「耶穌,至上天主的子!我和您有什麼事呢?我因着天主懇求您,不要虐待我」。


耶穌又問牠:「你叫什麼名字」?牠答應說:「我名字叫軍團,因為我們有很多的」。


她這樣一連喊了幾天。保祿覺得麻煩,就轉身對那神說:「我因着耶穌   基督的名,命你從這個女人身上退出去」。那神果然立刻退出去了。