線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:40 - 李山甫等《新經全書》附注釋

人們都譏笑祂。可是祂把他們都趕出去,命女童的父母和祂的伴侶隨着自己,進了女童的病室;

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人都譏笑祂。耶穌讓他們全部出去,然後帶著女孩的父母和三個門徒進了孩子的房間。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們都譏笑他。他卻把所有的人都打發出去,帶著女孩子的父母及同他一起的人進入女孩的房間,

參見章節

新譯本

眾人就嘲笑他。耶穌把眾人都趕出去,帶著孩子的父母和跟隨他的門徒,進入孩子所在的房間。

參見章節

中文標準譯本

他們就譏笑耶穌。耶穌把他們都趕出去,只帶著孩子的父母和一起來的人,進入孩子所在的地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就嗤笑耶穌。耶穌把他們都攆出去,就帶着孩子的父母和跟隨的人進了孩子所在的地方,

參見章節

新標點和合本 神版

他們就嗤笑耶穌。耶穌把他們都攆出去,就帶着孩子的父母和跟隨的人進了孩子所在的地方,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:40
14 交叉參考  

不是入口的食物使人污穢,卻是從口裏出來的話,才使人污穢」!


不要把聖物給狗吃,也不要把你的珍珠扔在豬前,免得牠們把珍珠踐踏了,隨後轉身撕裂你們」。


祂進去對他們說:「你們為什麼這麼亂嚷亂哭呢?女童並沒有死,她睡覺呢」!


於是她拉着女童的手對她說:「大立他,古米」,意思就是:「女童,我命妳起來」!


法利塞人是最貪愛錢財的,他們聽見這一切話就譏笑祂。


人們一聽到從死者中復活的話,有人譏笑,有人說:「下次再聽你講吧」!