馬可福音 1:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋 那時耶穌從加利肋亞省的納匝肋來到,在若爾當河裏由若翰受洗。 更多版本當代譯本 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河受了約翰的洗禮。 四福音書 – 共同譯本 在那些日子裏,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河中受了約翰的洗。 新譯本 那時候耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受了約翰的洗。 中文標準譯本 在那些日子裡,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受約翰的洗禮。 新標點和合本 上帝版 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裏受了約翰的洗。 新標點和合本 神版 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裏受了約翰的洗。 |