線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 4:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你們不知道明天怎麼樣。你們的生命算什麼?不就是一團潮氣,現出不久就不見了。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實你們根本不知道明天會發生什麼事。你們的生命是什麼呢?你們只不過像一陣霧氣,出現片刻,就無影無蹤了。

參見章節

新譯本

其實明天怎樣,你們並不知道。你們的生命是甚麼呢?你們本來是過眼雲煙,轉瞬之間就消逝了。

參見章節

中文標準譯本

你們不知道明天是什麼、生命是什麼!你們不過是一陣雲霧,出現片刻,隨後就消失了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。

參見章節

新標點和合本 神版

其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。

參見章節

和合本修訂版

其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現片刻就不見了。

參見章節
其他翻譯



雅各書 4:14
17 交叉參考  

其實,富貴轉眼過去,如同花草一樣;


「人人都如同草一樣,他的榮耀像草上的花,不久草必枯乾,花必凋謝。


萬物的結局臨近了,所以你們要謹慎自守,熱心祈禱。


世俗和它的情慾都要過去,惟獨實行天主意旨的人,要永久存在。