線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

反之,你們要愛慕你們的仇人,善待人,借給人錢,也別希望人償還你們,這樣才要得到豐富的酬報,做至上者的子女;祂對於忘恩負義的人依然寛宏大量。

參見章節

更多版本

當代譯本

「然而,要愛你們的仇敵,善待他們,借給人什麼不要指望償還。這樣,你們將有大賞賜,並且將成為至高者的兒子,因為祂恩待那些忘恩負義和作惡的人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但是,你們應愛你們的仇人,善待他們,借出去不再希望收回;這樣,你們的酬報必定豐厚,且要成為至高者的子女,因為他也以仁慈待那些不知恩和邪惡的人。

參見章節

新譯本

你們要愛仇敵,善待他們;借出去,不要指望償還;這樣你們的賞賜就大了,你們也必作至高者的兒子,因為 神自己也寬待忘恩的和惡人。

參見章節

中文標準譯本

不過你們要愛你們的敵人,要善待人;借出去,不指望任何償還。這樣,你們的報償就大了,而且你們將成為至高者的兒女,因為他以仁慈待那些忘恩負義和邪惡的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。

參見章節

新標點和合本 神版

你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:35
21 交叉參考  

供給和平的人是有福的,因為他們將稱為天主的子女。


大聲喊着說:「耶穌,至上天主的子!我和您有什麼事呢?我因着天主懇求您,不要虐待我」。


祂要為大,人要稱祂為至上者的子,天主要將祂祖先達味的寶座交給祂:


你們應該憐憫人,如同你們的父憐憫人一樣。


你們若彼此相親相愛,眾人因此就可以認出你們是我的門徒來」。


你們若是多結果實,變成我的門徒,為我父也有很大的榮耀。


卻依然時常給自己顯出證據來,就是:賜與你們種種恩惠,從天降雨,賞給你們豐年,使你們有足用的食物,心裏充滿快樂」。


因為你們知道我們主耶穌   基督的寛心;祂富足而為我們變成了貧窮的人,使你們以祂的貧窮為富足。


那時的人必要自私、貪財、自尊、自傲、譭謗、不孝、忘恩、不潔,