線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

從開闢天地以來,從來還沒有聽見說過:有人使生來瞎子以後能看見。

參見章節

更多版本

當代譯本

從創世以來,從未聽過有人能把生來瞎眼的人治好。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

自古以來從未聽說有人開了生來就是瞎子的眼睛的。

參見章節

新譯本

自古以來,沒有人聽過生下來就是瞎眼的,有人可以開他們的眼睛。

參見章節

中文標準譯本

自古以來,沒有人聽說過誰開了生來就瞎眼之人的眼睛。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。

參見章節

新標點和合本 神版

從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:32
7 交叉參考  

正如祂從古以來,藉着眾聖賢的口所預言的。


另有人說:「附魔的人決不能說這些話,魔鬼能使盲者的雙目看見嗎」?


誰都知道天主不應允罪人的祈求,但是若有人敬拜天主,依祂的意思作事,祂就應允這個人的祈求。


這人若不是從天主那裏來的,祂就作不出這件事」。


忽然又有閃電、聲音和霹靂,還有猛烈的地震,自從有人生到世上以來,還未曾見過這樣的地震。