線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:31 - 李山甫等《新經全書》附注釋

假若我自己給自己作見證,我的見證就不可靠了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果我為自己作見證,我的見證是無效的。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「如果我為我自己作證,我的證言就不足採信。

參見章節

新譯本

我若為自己作證,我的見證就不真。

參見章節

中文標準譯本

「如果我為自己做見證,我的見證就無效 。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「我若為自己作見證,我的見證就不真。

參見章節

新標點和合本 神版

「我若為自己作見證,我的見證就不真。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:31
4 交叉參考  

耶穌回答說:「我若是自己使自己榮耀,我的榮耀便算不了什麼;是我的父使我榮耀,也就是你們所說的、你們的天主。


要向樂底嘉的天使寫信說:「永久不換的、作誠信真實見證的、在天主所創造的萬物中作元首的說: