約翰福音 15:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋 你們假若屬於世俗,世俗一定愛你們,因為你們是屬於它的;但是因為你們不屬於世俗,我也使你們和世俗分離,因此世俗嫉恨你們。 更多版本當代譯本 如果你們屬於這個世界,世人一定會愛你們。可是你們不屬於這世界,我已經把你們從世上揀選出來,因此世人恨你們。 四福音書 – 共同譯本 如果你們屬於世界,世界會愛你們,有如自己的人;但因為你們不是屬於世界,而是我從世界中挑選出來的,為此世界恨你們。 新譯本 你們若屬於這世界,世人必定愛屬自己的;但因為你們不屬於世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世人就恨你們。 中文標準譯本 如果你們屬於這世界,世界會把你們做為屬自己的來愛;但是,因為你們不屬於這世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 新標點和合本 上帝版 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 新標點和合本 神版 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 |