線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂說這話是指明,日後祂要受哪種死刑。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌這句話指的是祂會怎樣死。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他說這話是表明他要以怎樣的死而死。

參見章節

新譯本

他說這話,是指著自己將要怎樣死說的。

參見章節

中文標準譯本

耶穌說這話是指自己將要怎樣死。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌這話原是指着自己將要怎樣死說的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌這話原是指着自己將要怎樣死說的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:33
2 交叉參考  

這是為了應驗耶穌早已說過的:祂要遭受哪種死亡的話。


耶穌願意這樣指明,伯多祿要由哪樣的死來榮耀天主。說完這話,還對他說:「你跟隨我吧」!