線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

瑪爾大一聽說耶穌來了,就忙去迎接祂;瑪利亞在家裏不知道。

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大聽說耶穌來了,就去迎接祂,瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛一聽到耶穌來了,就出去迎接他;瑪利亞卻留在屋裏。

參見章節

新譯本

馬大聽見耶穌來了,就去迎接他,馬利亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

中文標準譯本

瑪妲一聽說耶穌來了,就去迎接他。瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:20
7 交叉參考  

「天國要好比十個童女,拿着她們的燈,出去迎接新郎。


半夜裏,有呼聲高喊說:『新郎到了,你們出去迎接他吧』。


那時耶穌還沒有進村,仍然在瑪爾大迎接祂的地方。


在伯多祿進城的時候,高爾內略去迎接他,向他叩頭朝拜。


羅馬的弟兄,聽見我們來到的消息,就一直到亞必約會場和三合店,來迎接我們,保祿一見他們,就感謝天主,心裏萬分坦然。


然後我們還活着的,還生存的人要和他們一起在雲中被提到天空與主相會。這樣我們要永遠和主在一起。