線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我現在已經作被澆的祭酒,不久我要死。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的生命如同奉獻在祭壇上的酒正傾倒出來,我離世的日子快要到了。

參見章節

新譯本

我已經被澆奠;我離世的時候也到了。

參見章節

中文標準譯本

事實上,我已經在被澆奠了;我離開世界的時候已經臨到了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我現在被澆奠,我離世的時候到了。

參見章節

新標點和合本 神版

我現在被澆奠,我離世的時候到了。

參見章節

和合本修訂版

至於我,我已經被澆獻,離世的時候到了。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:6
8 交叉參考  

我左右為難:我願意和基督一起死亡,這是最好的;


並且如果時刻一到,我要在你們信心的犧牲和祭品上,作奉獻的酒禮澆洒,我歡忻並和你們一齊喜樂。