線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

勇敢地為真道作戰吧。天主召選了你獲得永生,你也在無數的人面前公開地承認自己信奉真道,征取這永生吧。

參見章節

更多版本

當代譯本

要為真道打美好的仗,並持定永生。你是為永生蒙召的,並在許多見證人面前做過美好的見證。

參見章節

新譯本

要為信仰打那美好的仗,持定永生;你是為這永生而蒙召的,又在許多的證人面前承認過美好的信仰。

參見章節

中文標準譯本

要為信仰打那美好的仗, 要抓住永恆的生命。 你正是為此蒙召的, 並且在許多見證人面前 做了美好的告白。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。

參見章節

新標點和合本 神版

你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。

參見章節

和合本修訂版

你要為信仰打那美好的仗;要持定永生,你為此被召,也已經在許多見證人面前作了那美好的見證。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:12
39 交叉參考  

用真實的言語,天主的全能,藉着正義防禦和攻擊的武器;


聖徒體驗你們的慈心,要讚美天主,因為你們如此服從基督的福音,如此大量地捐助他們,又捐助一切人。


你們從前見過我交戰,就是現在還有人和你們討論我的戰況;如今你們也參加同樣的戰爭。


你們和基督作一體,蒙召享受祂的和平,心中要修養這種和平。


勸告你們、提醒你們、切求你們使你們配做天主的教民,祂召來你們加入祂的王國,分享祂的榮耀。


祂也用我們的福音召選了你們,使你們獲得我等主耶穌   基督的榮耀。


我的弟子第茂德,我懇切地囑咐你,依照給你指路,替天主發言者的話,勇敢地從事於正義的戰爭,


保全信心和無虧的良心。有人因為撇棄了良心,信心也如同船在波浪中破壞了。


切不要忽略替主發言者和長老們用覆手禮所賜給你作司祭的聖寵。


在造生萬物的天主和對着班雀比拉多給真理作證的基督   耶穌臺前,我囑咐你


這樣他們要獲得真生命,給自己預備穩固珍貴的財產。


這位天主拯救了我們,向我們發出聖召,不是按我們的功勞,而是本着祂特有的計劃和祂從永遠在基督   耶穌內給我們所預備的恩寵。


你在許多人面前由我口所聽見的,也要交付給忠實、能以教導別人的人。


我勇敢地為真道作了戰,我跑到了標竿跟前,我保全了所信的道。


你們應該知道,我們的弟兄第茂德已經恢復了自由;他快到我這裏來,我要和他一起去望看你們。


我們原來作基督身體的肢體,只要我們始終維持同樣確實的信心。


我們便有兩種保障,天主的許諾和啟示,是天主絕不能取消的;也就可以完全依賴地求助於祂,並希望祂要實現祂的預許。


不要以惡報惡,以罵還罵,而要向人祝福,因為你們蒙召以享受幸福為產業。


賜百般恩惠的天主藉着基督召選了你們分享祂永久的榮耀,經過這一些痛苦,必定要完成祂的工作;祂要堅固你們,增加你們的力量,使誰都不能動搖你們。


子親自向你們預許的,就是永生。


親愛的,我向你們討論我們共同得救的方法,便不由得認為應該首先勸勉你們勇敢地戰鬥,保全傳給諸聖徒的教義。其實,有些窮兇極惡的人加入了你們的團體,他們早已被指定要犯這種罪。


所以你要回想你所領受和聽見的教訓,留意遵守,誠心悔改。你若不留意,我必要如同賊一樣到你那裏去,你不能知道我去的時刻。